Четвер, 09.05.2024, 07:24
Вітаю Вас, Гість
Головна » 2013 » Липень » 23 » А У НАС - КАК У НАС
15:41
А У НАС - КАК У НАС
Это мои размышления по поводу довольно часто раздающихся критических высказываний о прогрессировании нашей, российской, малограмотности, нелюбви к русскому (и другим родным) языку и прочему.
Чаще всего в пример приводят Францию, Испанию, Италию и Великобританию. У нас же дошло до того, что при разящей безграмотности русскоязычного интернета, печатных изданий практически ликвидирован институт корректоров. Жадные издатели навешивают обязанности корректоов редакторам. Результаты, как говорится, налицо. Почему же, например, во Франции дела намного лучше? Моё мнение таково.
1) Во Франции культура языка (языков) - дело всех французов. Тамошние филологи не есть полузакрытая каста, что мы имеем в России. В стране существуют различные общественные организации по изучению, сохранению, популяризации французского и др. языков. Негосударственные языки - корсиканский, окситанский, баскский и др. находятся под охраной государства и в той или иной мере изучаются и функционируют. В России до сх пор не принят закон о сохранении языков. Диалекты украинского языка вобще никак не изучаются и имеют непонятный статус, а по сути, находятся под запретом.
2) Российские учёные, а с каждым годом таких становится всё больше, "варятся" в своей среде и стараются оттолкнуть всякого, попытавшегося разорвать оболочку их уютного мирка. Они пишут правила, статьи, защищают диссертации, которые зачастую кроме них самих никто и не читает, и при этом очень болезненно переносят любую критику.
3) В России, в отличие от европейских стран, не принят закон о сохранении фольклора и о помощи его носителям. Судя по интернету, эта тема поднята единожды - в кандидатской диссертации соискательницы с Кавказа. Учёные не заинтересованы в таком законе. поскольку они привыкли иметь дело с "бабушками" из глухих деревень, а с фольклорно-этнографическими материалами обходиться по своему усмотрению. Чаще всего же, записи остаются неизвестными и недоступными широким массам. В той же Германии, куда дальее отошедшей от бытования фольклорных традиций, существуют различные организации, как то Общество Сказочников и п.
4) Представители российской науки практически не допускают средней соединительной прослойки между наукой и народом, нелестно, а то и враждебно высказываясь о работах лингвистов, фольклористов "из народа". Правда, при этом забывается, что, например, Владимир Даль не был лингвистом.
5) Сегодня в России существует разобщённость между русской и нерусской лингвистической наукой, а, судя по интернету, представители народностей и этногрупп крайне неохотно идут на общение с русскими учёными и, беря с них пример, "варятся в своё м котле".
...................................................................................................
 
Меня часто упрекают в том, что я люблю критиковать и "хлестать великих". Но если мы не будем замечать негатива и ляпсусов в устах хоть великих, хоть менее великих, зачем вообще говорить о культуре? Нам предназначено проглотить то, что этими "великими" приготовлено. Мои конструктивные предложения:
1) Создать Российское Антропонимическое Общество;
2) Создать Российское Общество Носителей традционного фольклора и этноинформации;
 
Переглядів: 510 | Додав: Алмас | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 2
2 Алмас  
0
Пане,  я говорив про російські справи. Про сучасну українську лінгвістику знаю мало,тому дуже
прикро чути, що так саме.

1 Valeo  
0
Дуже конструктивні думки! Я навчався у філологічному вузі, зараз він називається Національний Лінгвістичний Університет, тому маю певне право критикувати науковців-лінгвістів. З наукової точки зору, вітчизняна лінгвістика схованка для людей, які нічого корисного для культури не продукують. Це такі собі секти або міжсобійчики. Все більш-менш корисне - плід роботи ентузіастів, який ці трутні намагаються ганьбити.

Ім`я *:
Email *:
Код *: