Четвер, 09.05.2024, 11:34
Вітаю Вас, Гість
Головна » 2013 » Липень » 4 » "НА ІВАНА НІЧКА МАЛА" (ДЕЩО ПРО ІМ'Я ІВАН)
11:12
"НА ІВАНА НІЧКА МАЛА" (ДЕЩО ПРО ІМ'Я ІВАН)
Це мій сьогоднішній пост на сайті VGD
Думаю, лирическое отступление об этом имени будет неполным без упоминания "житья-бытья" его на Украине - ведь именно в этой части изначальной, старой или Малой Руси эллинизированное в "Іоанн" древнееврейское "Ієгоганан(Ієхоханан)" обрело в устах простого народа знакомую и родную многим славянам, православным форму "Іван". Как и в России (не только у русских, но и у крещённых инородцев - чувашей, коми, карелов, марийцев, мордвы, удмуртов, татар-кряшенов, нагайбаков, вепсов, якутов, малых народов Севера и Сибири), так и у литвинов-белорусов, украинцев это имя и многочисленные его национальные деривативы было самым распространённым вплоть до 1920-х годов. Правда, согласно разным источникам среди русинов-украинцев оно не превышало пятой части от всех мужских имён. Именно здесь, как нигде, от него было образовано множество форм, многие из которых, по сути, стали самостоятельными именами. Вот только часть из них: Івась, Івасик, Івашко, Іванко, Іваночко, Іваньо, Ваньо, Іванчик, Іво, Івочко, Івчик, Івасюта, Іванюта, Іванько, Івахно, Іваник, Іванис(ь). Все эти имена могут быть и фамилиями. Кроме того, от них образовано множество других: Іваненко, Іванченко, Іваниченко, Іващенко, Івченко, Івасенко, Іванютенко, Іванчук, Іванюк, Іванів, Івасюк, Іващук, Івасів, Іванків, Іваничук, Івахненко, Івахнюк, Іванисенко, Іванчак и много других. Особенностью украинского антропонимикона в сравнении с русским есть то, что здесь нет такого однозначного господства одной фамилии над другими (по числу носителей), как в России Иванов (около 75 % ото всех родственных фамилий по числу носителей). Среди украинских фамилий можно выделить первую тройку - Иваненко, Иванченко, Иващенко, а остальные, как говорится, наступают им на пятки. В народном представлении, восприятии образ Ивана несколько отличается от таковых у русских и других соседей. Иван(ко) - молодой статный кучерявый красивый парень, явно не простаковатый, а в меру смышлённый, любвеообильный, но не бесшабашный ловелас. Украинских сказок об Иванушке-дурачке нет, а в последнее столетие в украинский язык из русского вошли идиомы без изменений - "Иванушка-дурачок" и ""Ванька-дурак". Иванко - герой множества народных песен. Первые, которые приходят на память - "Несе Галя воду, / Коромисло гнеться, / За нею Іванко, / Як барвінок в'ється.", "Ой чорна я си чорна,/ Чорнявая циганка, / Що-м си полюбила, / Що-м си полюбила,/ Чорнявого Іванка?" А самая главная украинская сказка называеться "Івасик" или "Івасик-Телесик". Кроме этого, самый сохранившийся на Украине, как и во всей Восточной Европе, подогнанный христианской церковью под свой календарь, называется "Івана Купала" (родит. пад.), накануне которого и пишется этот пост. Кстати сказать, в последние годы этот праздник возрождён на Кубани, но в разных местах он отмечается в разные дни - по новому и старому стилю.
Украинизированные еврейские имена, пришедшие от греков-византийцев, были очень популярны в народе : Савка, Михайло, Гаврило, Лазар(ь), Овсій, Ярема (Ієремія), Яким, Оврам и мн. др., о чём свидетельствует современный фамильный антропонимикон.
А вот "тёзки" Ивана у разных народов: греки - Иоан, Янис; грузины - Иванэ, Вано; армяне - Ованэс, Оганэс, Оган; ассирийцы - Йохан, Йоханан; итальянцы - Джованни; испанцы - Хуан; португальцы - Жуан; французы - Жан; немцы - Иоганн; поляки, чехи. словаки - Ян; венгры - Янош; англичане - Джон; литовцы - Янис; эстонцы, финны - Юханн.
Переглядів: 519 | Додав: Алмас | Рейтинг: 5.0/1
Всього коментарів: 0