Понеділок, 29.04.2024, 02:59
Вітаю Вас, Гість
Головна » 2013 » Грудень » 14 » О ФАМИЛИЯХ КОРСУН, КОРЗУН, ХАРСУН, ХОРСУН. ХАРЗУН
17:55
О ФАМИЛИЯХ КОРСУН, КОРЗУН, ХАРСУН, ХОРСУН. ХАРЗУН
 Я думаю, что этимология фам. Корсун намного прозаичнее изложенных версий - от гг. Херсонес и Херсон, Корсунь, от балтского племени корсов, от диал. "корзати".  Ежели б это было как-то связано с городом Корсунем на Киевщине, то мы имели б дело с преобладанием фамилий Корсунець и Корсунський над фам. Корсун. А всё наоборот. Подобной ситуации нет ни с одной украинской оттопонимической фамилией.. Укр. фам. Конотоп вряд ли во всех случаях связана с одноимённым городом, а рус. фам. Батурин вообще не имеет отношения к Батурину на Черниговщине. И всё. Сразу же обратим внимание, что греч. Херсонес наши предки переделали в Корсунь, хоругвь в корогва, хоровод в корогод, Хрисанф, Христофор в Крыштопа, Крысько, хамса в камса и т.п. Т. е. украинский язык не очень приветствовал -х- в начале слова., особенно когда рядом был -р-. Среди запорожских козаков неединичны прозвища Корсун, Хорсун, Харсун. Корзун. Очень вероятно, что это варианты чего-то одного. Долго гадать не нужно. На Кубани до конца прошлого века старики харзуном, харсуном называли барсука. Яков Кухаренко, последний атаман Войска Черноморского и украиноязычный кубанский писатель в очерке "Пластуни" среди зверей, на которых пластуны охотились в плавнях называет "харсуна" и "видниху" (о ней позже). По всей вероятности, это исконно восточнославянское название барсука. Возникло оно как звукоподражание хриплому голосу этого представителя сем. Куньих - "харс-харз". Пока харсун был распространён в Поднепровье - Лесостепи и нижнеднепровских плавнях (в тростниковых "поломах"), он так преимущественно и назывался. Судя по сведениям того же Кухаренко и воспоминаниям стариков, на него велась неограниченная и варварская охота в основном ради целебного жира. К концу 19 века зверь в зтой зоне и во всём Приазовье был практически истреблён. Нет объекта - нет названия. Термин "харсун" был забыт, а через русский язык из тюркских было заимствовано "борсук".Заметим, что украинские фамилии Барсук, Борсук, а тем более Борсученко, очень редки. А это от того, что слово "борсук" начало проникать в украинский язык довольно поздно, но при этом успешно вытесняя исконный термин "харсун". В закубанских лесных районах старое название задержалось по той причине, что животное это здесь обитает по сей день, хотя тоже сильно истреблено. Здесь произносили "харзун". Некоторые старухи только и знали, что есть такой зверь, но не видели его. Всё выше сказанное в полной мере относится и к "выдныхе" - выдре. Наши бабушки знали. что в воде живёт некая чуть ли не мистическая "выдныха" или "видныха", но что это такое. до конца не представляли., Прозвища Харсун, Харзун и сейчас известны как фамилии. Лет 200-300 назад они легко переходили в Корсун, Корзун. Как и все подобные прозвища-фамилии, они известны именно в такой чисто прозвищной форме и практически не дали патронимических и пр. форм - Заєць, Вовк, Ведмідь / Медвідь, Тур, Кабан, Лисиця и.т.д. Интересно проследить этимологию названия дальневосточного родственника барсука - харзы.и названия степной лисицы - корсака.
Переглядів: 854 | Додав: Алмас | Рейтинг: 5.0/1
Всього коментарів: 0
Ім`я *:
Email *:
Код *: