Понеділок, 29.04.2024, 10:32
Вітаю Вас, Гість
Фамилии не очень распространённые, но известные. Первичной следует считать ДУБІВКА, ударение на -і-. В русских документах иногда русифицирована до "Дубовка". Фамилия происходит явно от "дуб", но аппелятив не совсем понятен. Что могли называть "дубівкою" в 18-20-м вв, а, возможно, и в наши дни? Словарь Б. Гринченко даёт два значения : 1) сорт дыни и 2) чернильный орешек. От себя добавлю, что этот сорт дынь был известен на Кубани до 1970-х годов. Второй старинный известный сорт - Качанка, в Европе более известный как Канталупа (по местечку на юге Италии).Дубивкой дыню назвали по  городку в Нижнем Поволжье (теперь - в Волгоградской обл.). В советские годы там действовала бахчевая опытная станция. Недавно на Кубани зафиксировано третье значение этого  слова - "дубовая древесина", "дубовые брёвна-метровка"( в закубанских станицах). В каком значении  использовалось оно при присвении прозвища? В любом. ... Читати далі »
Переглядів: 539 | Додав: Алмас | Дата: 11.09.2013 | Коментарі (0)

Видимо, первоначально было Псьол, Псиол, Псёл. При переселении на Кубань в черноморских станицах фамилия сохранялась, а в линейских (Воронежская, например) русифицировалась путём добавления -ов. Прозвище или сразу же фамилия возникли по названию реки, левого притока Днепра. Украинские названия - Псел, Псло, но чаще - Псьол. Фамилия не так уж и редка, только много вариантов написания. А вот носителей фамилий-парубоцких патронимов на -енко от неё - Псьоленко, Псёленко, Пселенко очень мало. Очевидно, предки носителей этих фамилий корнями с Полтавщины или Западной Слобожанщины и на исторической родине, переместившись, получили прозвище по реке, на которой раньше жили.
Переглядів: 549 | Додав: Алмас | Дата: 05.08.2013 | Коментарі (0)

Прізвища поширені переважно в Україні (центр, схід), а також на півдні Росії. Звичайно, носії можуть мешкати і в інших регіонах. З історичних джерел поки що відоме у Війську Донському, де одного козака вказано як "сьін Мисеврьі". Треба сказати, що прізвище нетипове, з кінцівками -вря(а)  відоме хіба що жіноче ім'я Хівря (Февронія). Звертає на себе увагу старовинна назва сучасного болгарського міста на Чорному морі Несебир (болг. Несебър) - Мисеврія (тур. Мисиврі). Старе місто знаходиться на кам'янистому півострові у 24 га, який злучений з материком перещепиною триста метрів завдовжки. Відомо, що предки наші незабутні, запорізькі козаки, ходили на здобич на турецький берег Чорного моря (а він тоді увесь був під рукою турків) - насамперед, на Трапезунд і його околиці та на Варну й її околиці. Справи діялися приблизно так. За якийсь час до приходу козаків місцеве християнське населення того або іншого приморського міста "відкілясь" д ... Читати далі »
Переглядів: 534 | Додав: Алмас | Дата: 02.08.2013 | Коментарі (0)

До останніх днів на Кубані часто й густо жителі сусідніх станиць та хуторів любили прозивати одне одного колективними "поганялами". Їх видумували з різних причин - або через якусь хибу або відмінність у мові, або за якісь звички, або за якісь кумедні випадки. Так, у Єлизаветинській жителів сусідньої станиці Мар'янської дражнили "мАр'янські сояшникИ", бо всі кубанці робили наголос "сОяшники" (тобто, соняшники). У моїй станиці Саратовській жителів Бакинської (Батинської) дражнили "батинськими конокрадами", бо до 1950-х рр. серед них було чималенько таких. Щоправда, від них страждали і свої. А жителів Мартанської дражнили:"ПасЄгала, пасЄгала кабИла пад скасагОр" (Пострибала, пострибала кобила під кручу") - за їхню лінєйську говірку. А ось що наводить сучасний український і кубанський мовознавець і фольклорист Володимир Пукіш у збірнику "Людський вік / Век человеческий / Man's age".
Переглядів: 424 | Додав: Алмас | Дата: 12.07.2013 | Коментарі (0)

Мой пост на сайте VGD
 
Хоть и носители фамилии Матис (очевидно, МАтис) и являются в большинстве немцами, но не нужно отрицать и украинское происхождение фам. Матис (МатИс). Вереятнее всего она первоначально звучала МатЫсь, и это уменьшительное от Матвий- Матфей. На такую мысль наталкивает более конкретная и более распространённая фамилия ИванЫс. Это фамилия последнего премьер-министра Кубани , недавно упомянутого здесь, который написал 5 томов воспоминаний и ничего "неруського" о своей фамилии и роде не сказал. А он дядько щепетильный и бескомпромисный - сам из козаков, но нелестно отзывается о козацком снобизме по отношению к иногородним. Так что его фамилия определённо украинская - не немецкая, не латинская, не католическая. И, как по-моему, сначала звучала Иванысь, гд ... Читати далі »
Переглядів: 917 | Додав: Алмас | Дата: 30.06.2013 | Коментарі (0)

Мой ответ на сайте greek.ru на вопрос о "национальной принадлежности" фамилии Лазарев.
Лазарев - рядовая русская фамилия, а если вдаваться в историю, то, разумеется, нужно сказать, что имя Элиазар - еврейского происхождения, но к славянам пришло от греков. Часть нынешних Лазаревых (где-то до 40 %) это : 1) бывшие украмнские и белорусские Лазар(ь), Лазаренко и т.п.;2) бывшие греческие Лазариди(с) и пр.; 3) бывшие армянские Газарян (hазарян) - Лазаревский институт восточных языков в Москве (теперь ун-тет П. Лумумбы) основали Лазаревы-Газаряны, адмирал М. Лазарев тоже из Газарянов; 4) есть и "бывшие" евреи - от имени "Лэйзар"(у говоривших на языке идиш). 
Переглядів: 432 | Додав: Алмас | Дата: 02.06.2013 | Коментарі (0)

Прозвище Трьомсын часто встречается в запорожских реестрах. Этимология прозрачна : украинское "трьом син" - "троим сын". Что подразумевали козаки, давая такое странное прозвище своим товарищам, сегодня можно только догадываться. Версия "матери-одиночки" отпадает сразу, так как прозвище давалось не мальчишке, невесть от кого рождённого матерью, а взрослым мужчинам. Поэт Иван Манжура написал сказку "Трьомсин-богатир". Вот что об этом рассказывает И.В. Сероухов на сайте ВГД:
"С Иваном Василенко и его матерью был дружен фольклорист, поэт и этнограф Иван Иванович Манжура, работавший у Василенко управляющим. В 1885-1886 г.г. Манжура написал сказку-поэму "Трёмсин-богатырь" о бесстрашии запорожских казаков. Он прославил Рубановское, где несколько лет назад по ... Читати далі »
Переглядів: 587 | Додав: Алмас | Дата: 01.06.2013 | Коментарі (0)

У запорожских козаков было известно прозвище Семыз / Семыс (в реестре 1756 года встречается более десяти раз). В турецком, крымскотатарском и др. тюркских языках semız - жир. Учитывая полное совпадение, значительное число прозвищ тюркского происхождения у запорожцев и тот факт, что это гнездо фамилий чётко вписывается в массив украинских фамилий тюркского корня, данную версию можно признать не только основной, но и единственной. На Украине данные фамилии распространены восточнее линии Винница - Житомир, хорошо известны на Кубани и Дону и в других российских регионах. У понтийских греков, выходцев из окрестностей Трапезунда, известна фамилия Семизиди(с) явно того же происхождения. Известна и турецкая фамилия Семизоглу.
Переглядів: 493 | Додав: Алмас | Дата: 30.05.2013 | Коментарі (0)

Недавно мені дорікнули, що я часто-густо лаю писарів за те та се - за нерозбірливий почерк, за безграмотність, за неувагу до написання імен та прізвищ тощо. "Ні, -кажуть мої опоненти, - треба казати:"Земля їм пухом!", бо, якби не вони, то у чому б ми сьогодні копалися?" Оскільки від нас безповоротньо іде сама епоха писарів та писарства, то хочу переповісту нашу сільську побрехеньку про дочку писаря. Ну, побрехеньку, то я тільки так сказав, а це, якщо вірити землякам моїм, правда. Отож, десь у 1940-50-ті роки чи не на моїй вулиці жила, так би мовити, одна молодиця років під п'ятдесят. Змолоду любила покрасуватися, показати себе на людях...і на безлюдді. "Хлопці", такі ж самі "молоді" і трохи не такі "молоді" вилися біля неї, як не знаю що й біля чого. А вона ж, звичайно була заміжня. Став до неї учащати такий самий "молодик", і звичайно ж, одружений. Жінка вислідила його, підкралася у сіна, залізла на горище і, коли він ( її чоловік) виходив, стрибнула йому на плечі з криком;"Поган ... Читати далі »
Переглядів: 466 | Додав: Алмас | Дата: 30.05.2013 | Коментарі (0)


Это самая распространённая украинская фамилия в мире (в Краснодарском крае оценочно живёт около 700 её носителей, в мире - более 5000) отглагольного происхождения данного класса.В целом конструкция "глагол в повелительном наклонении единственном числе + имя существительное-объект действия в единственном числе, именительном падеже" является именем существительным. Кстати сказать, несмотря на кажущуюся похожесть на глаголы (Тягай, Погуляй) или другие части речи, все украинские фамилии являются существительными, прилагательными, числительными и причастиями, а фамилий - глаголов, деепричастий, а тем более, частиц, междометий, наречий и др. частей речи нет. С существительным гора есть ещё несколько фамилий: Вернигора, Вершигора, Давигора, Копайгора. Кроме этих, у запорожских козаков в реестре 1756 года отмечено Пэрэвэрныгора, а на Тамани зафиксировано прозвище Пэрэрвыгора. Для украинского антропонимикона такие фамилии обычны и рождал ... Читати далі »
Переглядів: 1143 | Додав: Алмас | Дата: 23.02.2013 | Коментарі (0)

« 1 2 3 4 5 »